VOTOS VIRALES – DIE HIV-MEDIKAMENTEN-KRISE UND DIE WAHLEN IN KOLUMBIEN

Antiretrovirale Medikamente für HIV-positive Menschen werden knapp in Kolumbien – welche Informationen gibt es dazu? Und was hat das mit den Wahlen in wenigen Wochen zu tun? Wie stehen die Kandidat:innen zu diesem Thema, und was können wir von ihnen erwarten? 

In diesem Statement möchten wir die komplexe Situation des Zugangs zu HIV-Medikamenten (kurz: „ART“ für antiretrovirale Therapie) in Kolumbien beleuchten. Wir nennen das eine Krise. Wir wenden uns sowohl an die Wähler:innen in Kolumbien als auch an die zukünftige kolumbianische Regierung. In unserem Verständnis sind HIV-positive Menschen (kurz: HIV+) in Kolumbien eine vulnerable Gruppe mit besonderen Interessen und Bedürfnissen, und haben als Bürgerinnen und Bürger auch Rechte und dürfen, wie alle  wählen.

Wer Informationen für den  politischen Kontext braucht, liest bitte hier für mehr Hintergrund: 1

Wir haben diesen Artikel für Dich geschrieben: Lies ihn Dir genau durch und sprich mit Deinen Friends, Deiner (Wahl-)Familie und Deiner Community: Diskutiert in Ruhe, wem Ihr Eure Stimme gebt. Für ein sorgenfreies Leben mit HIV ist die Wahl des nächsten Präsidenten entscheidend. 

Dies gilt insbesondere für eine mögliche Stichwahl, in der die beiden verbleibenden Kandidat:innen anhand inhaltlicher Fragen beweisen müssten, dass sie das Land besser regieren würden. Darüber hinaus kann die HIV-Medikamenten-Krise nur dann gelöst werden, wenn die grundlegenden Probleme der Krankenversicherung EPS angegangen werden – und genau diese Probleme betreffen die Mehrheit der kolumbianischen Bevölkerung! Die hier beschriebenen Missstände sind daher beispielhaft; folglich kann sich jeder, der sich ein solidarisches Gesundheitssystem wünscht, unsere Forderungen zu eigen machen.

Also: Nutzen wir unser Wahlrecht und wählen in unserem Interesse!

Im Folgenden werden wir versuchen zu zeigen, warum jede Stimme zählt. Aber Schritt für Schritt an:





WIR SIND VIELE. VOTE VIRAL.

DIESMAL: ¡VOTE VIRAL!!








ORGANISATIONEN IN COL, DIE MIT HIV+ PERSONEN ARBEITEN, DIE KEINE HIV-MEDIKAMENTE HABEN

AHF Colombia (Aids Healthcare Foundation) Bogotá
Klinik (Standort Bogotá): Cra. 49 #94-75, La Castellana, Telefon/whatsapp: +57 322 5117202 oder +57 322 4025166, stellt kostenlose Medikamente für Nichtversicherte zur Verfügung, solange der Vorrat reicht.

Red Somos (Bogotá)
Cra. 16a #30-90, Teusaquillo, Tel. +57 (1) 695 3474, WhatsApp: +57 300 4105915. Schwerpunkt: Psychosoziale Unterstützung, Beratung für venezolanische Migrant:innen; redsomos.org/

Aid for Aids Colombia (Cali)
Centro Comercial Río Cauca, Los Naranjos, Tel. +57 301 7953422
aidforaids.org/colombia/

Aid for Aids (Pereira)
Hotlines für Medikamente und zu Partnerkliniken: +57 317 4418888

CAPM Centro de Atención para la Población Migrante (Pereira)
Cra. 7 #18-55:  Allgemeine Beratung, montags bis donnerstags von 7 bis 16 Uhr und freitags von 7 bis 15 Uhr. Dieses Zentrum wird vom UNHCR und der Stadtverwaltung von Pereira betrieben. Kontakt: Secretaría de Salud de Pereira über die Website der Alcaldía de Pereira.



FUSSNOTEN

  1. In Kürze werden die kolumbianischen Bürger einen neuen Präsidenten oder eine neue Präsidentin für die nächsten vier Jahre wählen. Damit geht die erste progressive linke Regierung des Landes zu Ende, und die Bevölkerung muss entscheiden, ob sie diesen Kurs fortsetzen oder zu einer konservativen Regierung zurückkehren will.
    Unter konservativen Regierungen hat das kolumbianische Gesundheitssystem eine tiefe Finanzkrise ohne klare Lösung durchlebt, was die Ungleichheit verschärft hat. Eine universelle Gesundheitsversorgung existiert zwar theoretisch, doch die tatsächliche Versorgung ist oft mangelhaft – eine Realität, die Menschen mit HIV besonders hart trifft. Menschen ohne feste Anstellung, die in Randgebieten leben oder zu schutzbedürftigen Gruppen wie Trans*gender-Personen und venezolanischen Migrant:innen gehören, sehen sich mit erheblichen Hindernissen beim Zugang zu antiretroviralen Medikamenten konfrontiert.
    Zwar hat die derzeitige Regierung einige Fortschritte erzielt – wie bspw. die vom Gesundheitsministerium für 2025 geplanten Lizenzen, die den Zugang zu HIV-Medikamenten erweitern sollen –, doch seit 2022 ist die Versorgung mit antiretroviralen Therapien im Land zurückgegangen, was mit der Struktur des Gesundheitssystems und dem obligatorischen MIPRES-Verschreibungsmodul zusammenhängt. Dies hat die Behandlung für diejenigen, die keine wirksame Krankenversicherung haben, zunehmend unzugänglich gemacht.
    Dieser Artikel untersucht die Krise, mit der Menschen mit HIV konfrontiert sind, und bewertet die Vorschläge der Präsidentschaftskandida:innten in diesem komplexen politischen Umfeld – einschließlich der Kandidat:innen, die sich als LGBTIQ+ identifizieren, deren Programme jedoch konservativ ausgerichtet sind und kaum echte Lösungen bieten. ↩︎
  2. https://www.lafm.com.co/sociedad/crisis-nueva-eps-miles-de-pacientes-con-vih-sin-acceso-a-medicamentos-y-servicios-de-atencion-389524 ↩︎
  3. https://elpais.com/america-colombia/2026-04-29/colombia-gana-la-disputa-legal-internacional-para-producir-genericos-de-la-principal-droga-para-tratar-el-vih.html ↩︎
  4. https://lovelazers.org/de/hiv-undetectable-schutz-durch-therapie/&sa=D&source=docs&ust=1778010844554470&usg=AOvVaw0aCBG9dwrZnw0HFCmMOFQL ↩︎
  5.  https://www.caribeafirmativo.lgbt/la-lucha-por-poner-fin-a-la-estigmatizacion-frente-al-vih/ ↩︎
  6. Zwischen Dez 2024 und Jan 2025 durchlief Oshnur das rechtliche Verfahren zur Aktualisierung von Namens- und Geschlechtseintrag im Geburtsregister (wie von der Verfassung geschützt). Dieser Vorgang wurden jedoch im Laufe des letzten Jahres mehrfach behindert, da Oshnur den Namen und die Geschlechtsidentität in jedem einzelnen öffentlichen und privaten Dokument selbst aktualisieren musste, da das kolumbianische Standesamt diese Informationen nicht an andere öffentliche oder private Stellen weitergab, insbesondere nicht an Einrichtungen des Gesundheitswesens wie das Sisbén-Büro. Deshalb musste Oshnur diesen Vorgang selbst durchführen und sich dabei wiederholt mit der staatlichen Bürokratie herumschlage. ↩︎
  7. Im vergangenen März haben wir Miguel Angel Barriga Talero interviewt, einen Vertreter der NGO Red Somos in Bogotá. Einige der in diesem Artikel enthaltenen Informationen stammen aus diesem Gespräch. ↩︎
  8. https://www.unaids.org/en/resources/presscentre/featurestories/2025/february/20250219_latin-america-caribbean ↩︎

© Love Lazers, Mai 2026. Übersetzung: Love Lazers. Keine Haftung für Fehler. Foto „This or that“ von Diashi. Danke, dass du diesen Artikel teilst!

Vielen Dank an @cremosaaaaaa Berlin für die Unterstützung positiver Selbstorganisation in Kolumbien und bei der Entstehung dieses Artikels. Wir danken auch allen, die Medikamente gespendet haben.

10 JAHRE LAZER AND LOVE: WÜTEND, ZÄRTLICH UND GANZ SCHÖN LOCO

Vor einem Jahrzehnt zündeten wir die Lazer-Rakete, wir sind hoch geflogen und immer noch gut unterwegs! – Genau heute vor 10 Jahren haben wir uns das erste Mal getroffen, um die erste Version unseres PrEP-Faltblattes zu verfassen. Hunderttausende Male gedruckt wurde es ein mega-Erfolg: Es war der erste je …

10 JAHRE LAZER AND LOVE: WÜTEND, ZÄRTLICH UND GANZ SCHÖN LOCO weiterlesen

CREMOSA – Lasst uns eine Sex-Party organisieren!

GIB MIR MEHR …

… von  dieser super-creme! wie das schmierigste gleitmittel in den darkrooms. klebrig und nichts und niemanden ausschließend. abenteuerlich glitschig. bei bewusstsein den verstand verlieren. mit überfließendem überfluss. dulces wie der süßeste stoff. laktofrei, wenn wir wollen. dein finger in meinem saft, hehe. ein cocktail aus begehren, träumen, schmutzigkeit. spuck mich mit deine spucke an! treiben im strom der promiskuität. einen kompletten ölwechsel bitte!

CREMOSA – Lasst uns eine Sex-Party organisieren! weiterlesen

VIRAL ACROSS THE BOARD

VIRAL ÜBER DIE GANZE BREITE: Liebe Ballroom Houses, hier kommt ein Brief von den Love Lazers für Euch. Wir wollen mit Euch über Ignoranz und Ablehnung sprechen, über junge kolumbianische Ballroom-Performer:innen, soeben frisch auf HIV-positiv getestet. Und wir wollen darüber sprechen, was für eine Verantwortung das für uns mit sich bringt und was wir tun können. (Juni, 2023)

VIRAL ACROSS THE BOARD weiterlesen

KIKI VIRAL AND AKTISTISCHE INTERVENTION IN KOLUMBIEN 03/2023

Gemeinsam mit Ballroom Pereira organisieren die Love Lazers einen Kiki-Ball (11. März) mit Open Mics, um über HIV und Stigmatisierung in der Ballroom-Szene zu sprechen und zu tanzen. Außerdem promoten wir für unsere Informationen über Krankenkassen-PrEP (EPS), einschließlich der neuen Aufkleber-Kampagne von Love Lazers und einer aktivistischen Intervention im Museo Mambo in Bogotá (16. März).

KIKI VIRAL AND AKTISTISCHE INTERVENTION IN KOLUMBIEN 03/2023 weiterlesen

LLTV, TELEVISION MEGAACTIVISTA: SEP, 11 (PEREIRA/COL) + SEP, 25 (BERLÍN, GER)

TV IS DEAD. LONG LIVE LLTV! Love Lazers setzt seine Activist Streams mit öffentlichen Live-Talks aus Pereira und Berlin Juli – Sep 2021 fort!!!

11th of Sep: PEREIRA/COL

12:00-22:00 COL UTC+5
19:00-05:00 GER UTC-1

Livestream:
https://twitch.tv/lovelazers

PUBLIC EVENT:
ESPACIO VASTO, Cra 13B 32-37 CON REMATE!
con presentadorxs: Pantera Yeguaza/Bogotá y Jugo Rosa/Pereira

LLTV, TELEVISION MEGAACTIVISTA: SEP, 11 (PEREIRA/COL) + SEP, 25 (BERLÍN, GER) weiterlesen

An den Boxen links

… war eine Ausstellung im Objekt klein a, deren Arbeiten und Texte auf den Dancefloors des Dresdner Klubs gezeigt wurden. Die Raver konnten die auch auf Postkarten gedruckten Motive in die Hosentasche stecken und später mit nach Hause nehmen.

Wo wir eine Fortsetzung der 2018-2019 begonnenen Ausstellung finden werden, steht schon fest: an den Boxen links. Nur wann – das ist noch unklar.

An den Boxen links weiterlesen

GHB/GBL Substanz-Infos

Der Konsum von G (GHB/GBL) birgt besondere Gefahren und Herausforderungen: Es ist notwendig, dass wir mehr und offener darüber diskutieren! Mit diesem Text eröffnen wir eine Reihe von Artikeln zu G. Wir wollen dazu beizutragen, mit dem Konsum einhergehende Schädigungen zu minimieren und Überdosierungen – und damit auch Notfälle – vermeiden zu helfen. Wir möchten User*innen und (nicht konsumierenden) Angehörigen/Freund*innen Wissen vermitteln und den Perspektiven aller Raum verschaffen. Auch die sozialen Dimensionen des G-Konsums sollen diskutiert werden.

GHB/GBL Substanz-Infos weiterlesen

WER SEIN LEBEN FÜR EINEN GUTEN FLIP RISKIERT

Ein Interview mit Pvssy divx, Honey Vergony und Ixjona_tamara, die im Juli zu einem längeren Aufenthalt in Berlin eintrafen, nachdem sie wegen der Covid-19-Pandemie monatelang in Madrid eingesperrt waren. Als Mitglieder des Vogue Dance Kollektivs HOUSE OF TUPAMARAS in Bogotá tanzen, choreographieren, managen und animieren sie die „Bälle“. Neben diesem Projekt treten sie als zeitgenössische Tänzer*Innen auch solo auf.

man*Check, The Pink Post und LoveLazers sprechen mit ihnen über den Lockdown in Madrid, Sexdates und neue Erfahrungen beim Konsum psychoaktiver Substanzen in der queeren, schwulen Szene.

WER SEIN LEBEN FÜR EINEN GUTEN FLIP RISKIERT weiterlesen

Stigma in Zeiten von PrEP

Alejandro von The Pink Post im Gespräch mit Falk von den Love Lazers zu PrEP on demand vs. täglicher Einnahme. Für wen ist da was das Richtige? Woher kommen Stigmatisierung und HIV-Infektionsängste, obwohl „undetectable“ eine so sichere Sache ist? Was ist die Perspektive von Menschen mit HIV? Darf ich auf Cruising Apps meinen Immunstatus verheimlichen (wenn ich danach gefragt werde)? Und was passiert, wenn sich beim Sex keine Einigkeit bezüglich Kondom­gebrauch/­PrEP herstellen lässt? Stigma in Zeiten von PrEP weiterlesen

LONGTIME COMPANION

Das folgende Interview ist im Jahre 2011 in der testcard #21 erschienen. Jene Ausgabe der Anthologie linken Popdiskurses hatte den Themenschwerpunkt „Überleben – Pop und Antipop in Zeiten des Weniger“. Das Interview soll hier noch einmal abgedruckt werden. Es dokumentiert, wie Therapieerfolge dank effektiver antiretroviraler Kombitherapie, das damals gerade erschienene EKAF-Statement und sich daraus ergebende Chancen der Normalisierung von Aids diskutiert wurden. Das noch ohne den Begriff „undetectable“, der heute gang und gäbe ist. Und das lange vor Aufkommen der PrEP.

LONGTIME COMPANION weiterlesen

HYPER MASCULINITY POETRY

Ein Beitrag der „mikro-keller-crew“:

Hier wird nochmals die Poesie-Show abgedruckt, die im Keller beim Tuntenhaushoffest Juli 2018 in Berlin gezeigt wurde. Im Oktober 2018 war die Ausstellung beim Hot Club auf dem Koch-Areal in Zürich zu sehen. Den Saaltext zur Ausstellung mit einer Einführung und Gedanken dazu, warum diese Ausstellung sein muss, wird im Anschluss dokumentiert.

HYPER MASCULINITY POETRY weiterlesen

The new safer sex